After Three Years Over There,
My Brother Has These Dreams
I
They gather. We dread their foreheads
rising like rusted moons over
the sand,
rifle barrels blurred behind
their shoulders
in the heat. On the other side of the dust-storm,
we wrap the blisters on our
trigger fingers
with duct tape.
Days from here,
the wives bend over the
bodies
of lost boys. The blood makes good dye
and the ribs are the right
shape for a sink.
II
Like crickets back home, the
singing stops
when we get close enough to
hear.
III
Fickle dunes. We bed down on top of a mountain, wake
in a depression. Swift as sunrise, their rifles come to rest
in the hollow of our
necks. They hang us by our heels and
wait.
One digs a fire; another
pulls out a flute. The soles of our feet
burn. The kids get bored and poke our stomachs
with sticks; our grunting
slides into the song.
When we scream our hearts fall
from our mouths.
IV
It never rains. At night the wind
tastes like the salt of
oceans but it must be:
days without bathing, biting
through our tongues,
eyes watering beneath stars
bright enough to char here,
or madness.
Desert crawls between each
blink, swims through
our ears, jigs into our
lungs. In every sigh we breathe:
cornstalk rattle, cat
scratching the screen, the groan of a bike
braking, dust gathering, a
lie. Ahead,
the heat shimmers ghosts out
of our eyelashes.
We leave no footprints in the
bruise-yellow twilight.
V
The canteen saves lives. Lieutenant said
In the desert, the only thing more important to keep
is your head. Liar.
When he died he let go of
everything but his gun.
VI
We walk the road as if a
tightrope. The sun pours
shadows over our feet. Every step a coin toss.
Heads
we keep moving.
Tails we run.
my brother, i wish you were a
ghost
i wish you were a ghost so
you could haunt me.
a skeleton of scrape &
splinter, i forget
the years you held your
raincoat above
my bed, a slippery
see-through shield.
i forget you holding my hand
in the market
in Madrid, minutes before you
lost me in
fruit-smell and
dark-sliding-down-skin.
i forget the flight of birds
beneath my ribcage.
a red sun climbs over the
horizon like a wounded bear
and i remember: your eyes
float out to sea,
broken pieces of stained
glass cutting down the tide.
Kimberly Glanzman is an analyst in Phoenix, Arizona. She won second place in Kakalak: Anthology of Carolina Poets' Annual Contest, 2009. Her work has previously appeared in Iodine Poetry Journal.
|