The Siamese Twins Narratives
1
Nok Thai’s Lullaby
Province of Samut Songkhram
Siam 1811
You are two, two you are,
my right, my left, my near, my far,
before whom every village mother
averts her eyes, and every father
calls upon Buddha. You are two,
two you are, my boy babes new
as herons in the spring-fed swell
of the Mae Klong, where men tell
tales of you first spun by your bàba,
heads awry, eyes round as casabas
or coconuts. You are two, two
you are, a mewling clamor askew
in the air, demanding milk
and the heated skin of saffron silk
that lines my robe, which you savor
beyond reason. O, may you favor
the little balm of sleep till dawn
under our weave of mango fronds.
You are two, two you are,
my right, my left, my near, my far.
2
Nok Thai in Mourning for Her Husband
Province of Samut Songkhram, Siam,
August 1819
After midday, when rains thrum on the thatch,
my children dream in their hammocks. It is then
that he comes only to me, home from the catch
and showered clean in the river’s fall, his thin
arms filled with Hidden Lilies and Jasmine buds
whose colors and scents he scatters over the dirt
floor, or places in the basket suspended above
our heads. He is silent, even with his parrot, Preet,
who ails in his absence and also does not speak.
Always, in these visitations, he is but a shadow
whom I can neither hold nor press my cheek
against. Afterwards, in the tears that follow,
I taste the brine of his first love—the sea
that both fed him, and took him from me.
October 1820
Chang and Eng, old enough now, go about
their father’s work. The village mothers watch
them scuttle up and down our roof while bound
together by rope as they repair the thatch.
The mothers’ eyes are slits from which disgust
and anger glitter. How have they not yet seen
that fear, not my boys, is the monster that thrusts
itself into our midst? Why have they not gleaned
relief from the Buddha, whose heart teaches us
courage even in the full unfolding of our fear?
The boys are nine, and strong, and still trust
what I ask them to believe. Yet they near
an age when Bangkok’s spoils will lure them.
How shall I keep them safe from peril then?
3
Nok Thai on the Thought of New Lives for Herself
and Her Children
Province of Samut Songkhram, Siam
April 1825
Praise to the Buddha, who today delivered us
favor in the presence of a man named Hunter
who comes to us from the highland of Scots.
Inside my humble doorway, my daughter, such
a curious monkey, gazed wide-eyed as a tarsier
at his clothes, which clung to his body much
as a liana vine clings to a tree. He claimed
to bring us happiness, then gave me a basket
of whole cloth and Malee a clever game
called Fox and Geese. To Chang and Eng,
whom he had seen swimming in the river,
he told strange tales of cities blossoming
across the green bounds of the seven seas.
He would, he said, pay me to exhibit them
there, and from his profits pay them fees.
Four days after I birthed them, King Chim,
declaring them a monster, vowed to slay them.
A monk confessed later that what stayed him
was the sacred breath of a raven whispering
no in his ear.
Now, his successor, Nangklao,
sits upon his father’s throne, warning
of the world beyond and its great hungers.
If my boys go, will they thrive? And who
will sell my duck eggs in Bangkok? Hunter
is with them now in the mangos, and they,
little mynahs, repeat his words. I have killed
an old hen and prepared curry with bay
and cilantro for their supper, yet still they
linger. If the King approves, I will let them
go, though my heart bid them stay.
4
Captain Abel Coffin on How He and His Partner, Robert
Hunter,
Have Managed the Twins on Tour
Boston, Massachusetts
August 1829
Aye, good boys they was, good boys both,
till six months past when their dispositions
soured. No fool she, their mother, loathe
to play the harpy with us on our disruptions
of her payments, bleated instead to Eng.
The woman was five hundred dollars richer
than she had ever been after surrendering
her sons to our promotion, yet her choler
had risen over Rob’s failure to send off
the twenty-five hundred still promised her.
“Ah, it’s debtor’s prison for us,” Rob scoffed
as we floated, coached, or rode, ushering
the twins through America’s wallets. Now,
a short stroll off the Common up in Boylston
Hall, “The Siamese Double Boys” have plowed
much of Boston’s elite. . . . They are beacons
at the box office with takes beyond our ken.
It’s a fine enterprise we’ve found, the shows
fresh and unscripted. The audience, shaken
when the boys first appear, soon undergoes
a transformation, its stunned silence evolving
into a murmurous hum of awe and approval,
the boys’ tricks and native dignity dissolving
even the skeptics’ reserve. Prior to our arrival
in New England, Chang and Eng had conquered
English, and now sail just as easily through
French and Italian, both of which will spur
our effect in Europe. Time, it seems, hews
to a heightened pace, and the twins, faster
than we can imagine, will reach their majority.
Thus, Rob and I calculate we must make haste
to book the venues in Paris soon, and heavily.
5
I, Chang-Eng
Liverpool
Road Railway Station, Manchester, England
March 12, 1832
The people come in droves to see us run
and jump and tumble in our one on one
cohesion over the burnished gaslit boards
of theaters in Paris, Prague, Omsk, and Linz,
their mouths little O’s of surprise, or distaste,
or empathy, as we entertain them, first in haste,
then standing still for their onerous inspections.
Worse yet are the surgeons’ mock dissections
conducted onstage in city after city as they
poke and prod and declare us true as day,
the glint of avarice in their eyes. Two months
from now we come of age and out from under
Hunter and Coffin’s thumbs, and shall accede
only to one another’s wishes. Not greed,
but ambition shall enliven us as we embark
again for America and its venues. In Newark,
New York, and Boston, we will measure men
whose purported skill may, at long last, lend
itself to our separation. If they do not succeed,
then Buddha wishes it so. No earthly creed
we know can then prevent us from seeking lives
in the homely heat of our own hearth and wives.
6
Nancy Yates on Her Daughters’ Upcoming Double Nuptials
Wilkesboro, North Carolina
April 10, 1843
Three days hence our Addie will claim her heart’s
desire, Chang Bunker, despite my cautions
and her father’s concerns, while Sally departs
maidenhood to be joined to Eng. The emotions
the boys try to hide I sense—a glorysome
bliss in Chang, and a slow chary hopefulness
in Eng that one day, perhaps, Sally will come
to feel for him more intensely. Needfulness
has its place in marriage, and Sally’s soul
is sweet and eminently pliable, unlike Addie’s
which knows only its own wants. What role
Grace will play, however, other than mammy
to the children, will be up to Grace herself. She
is our gift to our daughters in their new lives,
and though we give her to them happily,
we shall miss her sorely. . . . Less than five
months ago, the boys left for Philadelphia
in great secrecy, having arranged to be separated.
They were found at the door of the surgical arena
by the girls, who wept and wailed and berated
them, and by Grace, who promptly bullied them
into their clothes and home again. Their actions—
understandable, and foolishly selfless—stemmed,
no doubt, from distress about the transactions
of the marital bed, a thought I shall not plow. . . .
The wedding breakfast following the early ceremony
will be here in our parlor, large enough now
thanks to those “unable” to attend. Such acrimony
towards the Bunkers overrides both reason
and decorum. Nevertheless, we will celebrate
with wine and toasts aplenty to the fruitful season
of our daughters’ unions with the boys they liberate.
7
I, Chang-Eng
The Bunker
Farm, Surry County, North Carolina
August 1864
We are two, two we are,
no longer travelers near and far,
North Carolina our chosen nation,
a thousand acres our plantation
along Stewarts Creek on either side.
There, we and our wives abide
close by White Plains and Mt. Airy
in two houses—one for Addie,
one for Sally—where we oversee
in bedsteads large enough for three
the war the South wages. Out there
just shy of the Potomac somewhere
our sons ride with the other boys
of the Thirty-Seventh Virginia Calvary
under Gen. McCausland’s command.
May it please the Buddha to remand
them home to us and their mothers alive.
Our slaves, nattering like bees in hives
this evening, read in the raw entrails
of a chicken that the war’s travails
soon will end. In what caprice
then descends we want no piece.
We are two, two we are,
no longer travelers near and far,
North Carolina our chosen nation,
a thousand acres our plantation.
8
Aunt Grace Yates on the Brink of Change
The Bunker
Farm, Surry County, North Carolina
April 1865
It be going on twelve years I done traveled
betwixt Miz Sally’s and Miz Addie’s houses
till my bones is tired and my brains addled.
Yes’um, yes’um, I say, but up then rouses
in me a queerness, like a faint coming crude,
or a spell of ire. I is who held and raised them
girls up from diapers to dolls to motherhood,
but they done act like Satan hisself hails from
the other. There be no such tripe for the twins
I done cotton to now. . . . Them boys is sweet,
or not, when they talk, but know they be kin
of the nighest kind. I fixes my best buckwheat
cakes for those two more than twice a week,
though Eng hankers less than Chang. I says
to Eng, you ain’t got
a fire like your peaked
brother. They is
the most tolerable massas
I ever did see. . . . They be talking long now,
with Miz Sally and Miz Addie, ’bout letting
us darkies go since the War sours, but vow
I will stay. Chang says, Grace,
I am betting
you’d take wages
without batting an eye,
but I just grins and keeps right on cleaning.
This be home, wage or not. The land’s awry,
but praise God, I is here till Hell is greening.
9
Dr. James Calloway, to His Protégé, on His History With the
Bunker Brothers
Wilkesboro, North Carolina
August 1874
I first met them at Peale’s New York Museum
in the mid-1830’s, and must admit
I was surprised at their finely-honed erudition
gained not from the pages of books, but from life
itself. They were quick as any two men
I’ve known, and many were the fools rife
with arrogance who deduced that fact too late.
That very first night, in their dressing room
under the stage, I felt an affection for them both,
though they were, indeed, quite different, Eng’s
temper steady as this metronome, while
Chang’s blew hot, then hotter, till it sprang,
it seemed, straight from the forge of Hell. Still, they
each displayed a singular purity of feeling
for those who’d been dispossessed, and portrayed
themselves—despite having gained the entire world—
among that number. I had what they wanted:
a home, and property enough to live undisturbed.
After two days in their company, I invited them
to Wilkesboro, extolling it and our county’s
splendors. When they at last arrived they came
for good. For thirty years I hitched up my bays
and drove out to doctor them, their wives,
their broods and slaves, our friendship paving
the way. Yet, in the end, I could not save them
from each other, in life or in the grave,
just as I cannot save myself from my own
decay. Such a little jig we do, John, truly,
for Death stalks us all forever and
a day. Loyalty is our only lasting beauty.
10
Sally Bunker Looks Back on Her Marriage
Mt. Airy, North Carolina
Summer 1875
It seemed to me, at least when it was green,
a union of convenience, rather than ardor,
and indeed it was Addie—having never been
denied—who stoked the twins’ marriage fever
and the proceedings from end to end. Only
after our third child’s birth did Eng and I
grow close enough to see our own synchrony,
while Addie and Chang, bickerers both, vivified
each other from the first. The children came
forthwith—eleven for me, ten for Addie—
and most survived infancy. If I felt shame,
it was not for myself, my sister, or our progeny,
but for the parochial minds of men who said
the devil’s work took place in our marital beds.
11
Addie Bunker on Her Sister and Their Conjoined and Separate
Lives
Mt. Airy, North Carolina
March 14, 1892
We both began to fatten in our middle
years, no chores or cares or forced subsistence
lessening our girth. Now, though often idle,
Sally wastes away, her body and countenance
ever more skeletal. Yes, we skirmished . . .
we surely did . . . for access to our husbands
and attention for our children, for land,
chattels, goods. But if our wounds were wounds
of want, they were also those of necessity
for which neither of us need speak with regret.
Once, we were the fairest belles in Surry
County, raised up to marry the finest of gents,
yet it was I who played the cleverest game
by securing us each both love and fame.
12
Robert Bunker Describes the Circumstances of His Father’s
Death
Mt. Airy, North Carolina
June 1948
Though I was but eleven I remember well
that awful morn when Pa, in a voice chafed
with pain, tremulous and breathy, compelled
me to quickly light a taper and make haste
to his room just down the hall. And when
I entered it was clear, even in the flickering
light, even to me, that Uncle Chang was gone.
My father’s face was rigid, clouds escaping
from his mouth in the wintry air. Then Ma
entered the room and all turned to chaos—
her cries, her tears, her hands on Pa’s jaw,
neck, arms, back and legs, the utter pathos
of her efforts to warm his flesh with hers.
As she worked, she began at last to direct
us, sending my older brother and Old Irv
to fetch the doctor, and my sister to collect
hot water, rags, and opium. I wanted Ma
to send me out of
that room, into the dark
where I could breathe again. It was Pa’s
terror filling him like rain fills a hoof-mark
in mud that scared me, for I hadn’t gathered
yet that his life, too, was compromised. . . .
Three hours after Chang passed, my father
followed him. Some since have theorized
that he literally died of fright, including
his own doctor, who arrived much too late.
But I believe Pa could not imagine living
any life in which Chang did not dominate.
These are my father’s last words whole:
Then I am going,
followed three hours later
by May the Lord have
mercy upon my soul.
I pray the good Lord granted his desire.
Myrna Stone’s last two books, The
Casanova Chronicles in 2011 and In the Present Tense:
Portraits of My Father in 2014, were both Finalists for the Ohioana
Book Award in Poetry. Her poems have most recently appeared in River
Styx and Nimrod. “The Siamese Twins Narratives” is from her newest book, Luz Bones, forthcoming from Etruscan Press in May.
|